header
学术动态
学术动态
学院首页 > 学术动态 > 正文
“红楼论坛 ”2025年第8讲 张隆溪:浅谈语言、翻译和文学
发布时间:2025-11-10 作者: 访问次数:

题目:浅谈语言、翻译和文学

主讲人:张隆溪 教授

时间:2025年11月11日(星期二)16:00

地点:博文楼模拟法庭

讲座概要:

学习语言不是简单背诵单词和语法规则,而是在具体的语境中去学习语言,去熟悉词汇的意义和用法,了解句法结构和语言的变迁。词源学、语义学对加强对语言的把握非常重要,而文学阅读则是培养语感最好的办法。翻译要求对两种语言都有很好的把握,而文学翻译可以提高两种语言的能力,其精粹的部分是AI永远也不可能替代的创造性活动。

主讲人简介:

张隆溪,北京大学硕士,哈佛大学比较文学博士,瑞典皇家人文、历史及考古学院外籍院士,欧洲学院外籍院士。曾任教北大、哈佛、美国加利福尼亚大学河滨分校及香港城市大学,现任湖南师范大学“潇湘学者”讲座教授,北京大学燕京学堂砺德讲席教授。2007-2009年,任北京外国语大学长江学者讲座教授。2016-2019年,任国际比较文学学会主席。Journal of World Literature主编之一,New Literary History 顾问编辑。长期专注于东西方跨文化研究,曾以中英文发表三十余部专著和多篇学术论文,包括近年发表的《什么是世界文学》(北京三联,2021); A History of Chinese Literature (Routledge, 2023; 中译本《中国文学史》,东方出版中心,2024) ;以及 World Literature as Discovery:Expanding the World Literary Canon (Routledge,2024;中译本《作为发现的世界文学》,2025)等。

footer
 
 
湖南省长沙市韶山南路498号 邮编:410004 电话:0731-85623122 湘ICP备09017705号 湘教QS4_201212_010022 丨 网络安全与信息化处技术支持